• Приглашаем посетить наш сайт
    Бестужев-Марлинский (bestuzhev-marlinskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1813"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Львов Н. А. - Воронцову А. Р. 30 сентября 1793 г. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    2. Итальянский дневник. В Ливурну в другой раз приехал 1781-го года июля 7-го.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    3. Львов Н. А. - Капнисту В. В. 28 сентября 1795 г. Никольское
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    4. Львов Н. А. - Державину Г. Р. 24 мая 1799 г. Никольское
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    5. Львов Н. А. - Воронцову А. Р. 19 июня 1794 г. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    6. Львов Н. А. - Державину Г. Р. 1 ноября 1786 г. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    7. Стихотворение Анакреона Тийского. Жизнь Анакреона Тийского
    Входимость: 1. Размер: 30кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Львов Н. А. - Воронцову А. Р. 30 сентября 1793 г. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Львов Н. А. - Воронцову А. Р. 30 сентября 1793 г. Петербург А. Р. ВОРОНЦОВУ 30 сентября 1793 г. Петербург Я очень рад, что ваше сиятельство письмом вашим от 13 изволите на мне взыскивать исполнение таких комиссий, которые я уже сделал; потому что теперь давно уже, я чаю, получили вы планы изоб, а рисунок комодам я, еще в Андреевском сделав, оставил столяру. Если же сделанные по тому рисунку не будут вам угодны, то прикажите только меня уведомить, какие нужны будут перемены. У нас здесь превеликая пальба, превеликое сияние, превеликий шум, словом, праздники, от которых, простудясь, с начала сижу дома. Препровождаю при сем псалом Гавр<илы> Ром<ановича>, в стихи переложенный, который пели при столе брачном в первый день праздника. Петр Александрович действительно подал прошение об увольнении его от кабинета и для того еще не только не уволен, что не найдут преемника. Говорят, Нартов будет... О смерти Ивана Перфильевича, я чаю, уже ваше сиятельство извещены были. Какой-то химик отправил его на тот свет, разведя по всему телу опухоль, которая у него на ногах была. Отправил да и ушел... его и найтить не могут. Примечания: Воронцову А. Р. - 30 сентября 1793 г. Петербург. Печ. по рук.: РГАДА, Ф. 1261, оп. 3, № 714, л. 25—26. Псалом Гав<рилы> Ром<ановича> — о стихотворении Г. Р. Державина «Помощь Божия» (1793), в основу которого положен 120-й псалом. Петр Александрович — т. е. Соймонов. Нартов Андрей Андреевич (1737—1813) — драматург, переводчик, государственный деятель. О смерти Ивана Перфильевича — писатель и государственный деятель И. П. Елагин скончался 22 сентября 1793 г.
    2. Итальянский дневник. В Ливурну в другой раз приехал 1781-го года июля 7-го.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: бронзовыми пленниками, прикованными у подножия оной, унижающими // [1 об.] [не] столко красотами своими статую, сколко варварским намерением представленнаго в оной героя. В Соборной церкве на правой руке при входе в оную есть мавзолея, одному ливурнскому губернатору поставленная, мне показалась 2 заслуживающею внимание хорошею мыслею художника, представившаго в доволно совершенном искустве из мрамора военную силу (б. к.), держащую над гробом портрет губернатора М. Бори, // [2] у коего время гиний похитил косу; записывает дела его в книгу летописи, которую держит гиний вечности; между тем двое других открывают завесу оной. Дом Совета на площади (la Casa del Consiglio) весь мраморной. В доме аглинскаго консула, г. Удни называемаго, лутчия картины, кои я видел, суть: 1-я. Даная, сидяшая на постеле [илл. 1], в ногах у ней купидон росту юношескаго, держаший одною рукою // [2 об.] покрывало, другою подбирающий золотой дождь, внизу — подле голов кровати — два гиния: земной без крыльев, пробующий на оселке золотыя капли; другой прекрасный, упражненный с ребяческою привязанностию и недоумением, на том же оселке пробуя конец стрелы своей. Илл. 1. Correggio. Danae Корреджо. „Даная“ (ок. 1530; к л. 2). Сия картина, по словам гд. Удни, есть одна из тех трех сокровищ Кореджевых, кои писал...
    3. Львов Н. А. - Капнисту В. В. 28 сентября 1795 г. Никольское
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: под тон приятелей своих, когда дело шло о поправлении какой-нибудь стихотворческой ноты. Может быть, по возвращении в Петербург и при свидании с лирическою музою Гаврила Романовича возвратится ко мне способность услужить тебе, которую изменническое здоровье Марьи Алексеевны у меня похитило. Ей, однако, слава Богу, лучше и гораздо лучше, она ходит уже по горнице без всякой посторонней помощи. При выздоровлении ее ничто еще в словесном свете так не обрадовало, как твои маленькие стишки, на обертке моего нелепого Анакреона напечатанные. В нем подлинно столько ошибок, что никто не усумнится в той истине, которую, погоняя меня, типографщики напечатать заставили. Ты, я думаю, сам приметишь, что последняя книга по мере печатания мною переводилась и что ошибки в ней по тому же самому аршину обильно отпущены. Тут в примечаниях есть ссылки на такие стихи, которых и в тексте нет, потому что примечания уже печатались, а я в корректурных листах поправлял некоторые стихи в одах. Я слышу, что хотят сделать второе тиснение, то, может быть, иное что я и поправлю; но теперь нет ни доброй воли, ни способности. Я очень тебе верю, что твой перевод много труда стоил, и, похваляя твою точность, не знаю, однако, для чего твой вкус поленился выкинуть многие галликанские местные затеи, без которых бы русские твои сады, облегча твой труд, не потеряли ни красоты, ни тени; и каково вообразить, что твой Филипп, которому Делиль приносит в жертву талант свой, есть тот самый Egalité {Равенство...
    4. Львов Н. А. - Державину Г. Р. 24 мая 1799 г. Никольское
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: нелепых лик Стихами воскресить своими И те места наполнить ими, Где были Аполлон, Орфей, Фемида, Марс, Гермес, Морфей. Как он, бывало, пел, Так грации плясали — И грации теперь в печали. Он шайку маймистов привел; Под песни их хрипучи, жалки, Под заунывный волчий вой Не муз сопляшет строй, Кувы́ркаюся валки. Бывало, храбрых рай он раем называл, Теперь он в рай нейдет, пусти его в Валкал. Сохрани, Господи, как первую букву нового твоего рая нечисто выпишет переписчик, то типографщик с печатным пачпортом тотчас отправит первого нашего героя вместо награждения за храбрые дела в ссылку на Байкал. Побереги, братец, Христа ради: И храбрые души, И нежные уши; Я слова б не сказал, Когда, сошедши с трона, Эрот бы Лелю место дал Иль Ладе строгая Юнона, Затем что били им челом И доблесть пели наши деды, А что нам нужды, чьим умом Юродствовали ланги, шведы. Глаза у меня так болят, что я не токмо сам писать, но и поправить писаного не могу: с утра до вечера учу мужиков из пыли строить палаты; а пыль и солнце — весьма дурные окулисты. Что продиктовал, того у меня не осталось, а потому для справки прошу прислать мне копию, которую ямщик списать не позволяет. P. S. Я не токмо не получил от тебя 500 экземпляров «Росы»; но ниже 5 не отдавал Глазунову, с которым я не имел никакого дела. Для удостоверения сего пошли ты сам спросить сих экземпляров от имени моего и сообщи, пожалуйста, ответ его. Глазунову давал книги Петр Лукич, так не ему ли ты отдал? сему верь. Н. Львов Примечания: Державину Г. Р. - 24 мая 1799 г. Никольское. Соч. Державина. — Т. 2. — С. 276. Письмо является откликом на присылку Г. Р. Державиным «Оды на победы французов в Италии графом Суворовым-Рымницким 1799 году» (СПб., 1799), в которой использованы образы скандинавской мифологии, о чем писал автор в примечаниях к ней: «Ода сия основана на древнем северных народов баснословии. Валка — небесная...
    5. Львов Н. А. - Воронцову А. Р. 19 июня 1794 г. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Н. А. - Воронцову А. Р. 19 июня 1794 г. Петербург А. Р. ВОРОНЦОВУ 19 июня 1794 г. Петербург Вот какой черный на меня год пришел, мой милостивый граф: переломил руку, шесть месяцев глазами страдал и теперь еще худо могу ими работать, а наконец, всего хуже, я чуть было не потерял Марью Алексеевну, которая после родов имела прежестокую горячку и теперь еще из постели не вышла. Ваше с<иятельст>во легко можете заключить, каково мне было, и по тому одному, что так долго лишался чувствительного для меня удовольствия писать к вам о житье своем. Физика моя совсем разрушилась, как говорил покойный Эк, и я 10 лет в один год состарился. Когда Мар<ья> Алекс<еевна> будет в состоянии выехать, то советуют мне вывезть ее в деревню, куда я и намерен проситься; но еще не прежде месяца будет можно исполнить, если выздоровление ее так же пойдет, как теперь, а не лучше. Ни о каких новостях не могу я уведомить ваше сиятельство, потому что никуда не выхожу и ничего не знаю. Знаю только, что флот наш пошел в море с Ханыковым, что куплено и последнее имение герцога Курляндского за два миллиона руб<лей>, что куплен дом Шувалова для гра<фини> Браницкой за 160 000 р<ублей>, что для...
    6. Львов Н. А. - Державину Г. Р. 1 ноября 1786 г. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Львов Н. А. - Державину Г. Р. 1 ноября 1786 г. Петербург Г. Р. ДЕРЖАВИНУ 1 ноября 1786 г. Петербург Пишу оттого на книге, что бумаги нет, и пишу ночью и у переплетчика. Однодворец сильным красноречием прервал здесь силу магнита и толки чудес. Весь город только и говорил, что о жене г. Ковалинского, которая, будучи усыплена силою магнетизма посредством г-на Бланкеннагеля, говорила во сне вещи, ей и наяву не только неизвестные, но и быть известными не могущие. Однодворец приехал с своим магнетизмом и заставил о себе без исключения говорить и двор и город; на сих днях будет он в газетах, в которые княгиня Дашкова поместить было его сопротивлялась: но ее сиятельство уговорили... И простое, но сильное красноречие простым, наивным, ласкательным и необычайным образом пойдет по свету: оно стоит этого путешествия и за то уже за одно, что заставило уронить несколько тех драгоценных слез, которые, по желанию всех верных сынов отечества, от одной только радости упадать долженствуют. Многие подозревают тут многих авторов, а я одного; многие теперь автора и называть зачинают. Я спорю и стою, что не тот, и хотя Тимофея Ивановича и нет уже здесь, но мне еще не пора согласиться. В ожидании разрешения в<аше>го пр<евосходительства> имею честь быть ваш верный и преданный Л<ьвов>. Примечания: Державину Г. Р. - 1 ноября 1786 г. Петербург. Там же. — С. 613—614. Письмо написано на обороте обложки 4-й части сочинений М. В. Ломоносова, напечатанной в 1785 г. Ковалинский Михаил Иванович — знакомый Г. Р. Державина по Петербургу. Бланкеннагель — по-видимому, генерал-майор Егор Иванович Бланкеннагель (ум. в 1813). Дашкова Екатерина Романовна (1743—1810; урожд. графиня Воронцова), княгиня — писательница, государственный деятель; в 1783 г. была назначена директором Академии наук и президентом Российской Академии. Тимофея Ивановича — т. е. Тутолмина.
    7. Стихотворение Анакреона Тийского. Жизнь Анакреона Тийского
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: Анакреону, что посылал за ним некогда в Теос пятидесятивесельный корабль с письмом весьма приветливым для убеждения сего стихотворца переплыть Эгейское море и побывать в Афинах, уверяя, что добродетели его найдут там почитателей, знающих цену вещам изящным и умеющих отдавать справедливость людям редкого, как его было, достоинства. И подлинно должно заключить, что Анакреон имел добродетели, и стихотворству его превосходному, и философии не уступающие, потому что он не токмо составлял частную беседу Поликрата Самосского, участвовал в его забавах, но и в делах тирану 6 смел советовать. Из сего выходит, что наследное свое благородство умел Анакреон поддержать силою своего таланта, поведением своим, добродетелью, твердостию. Обыкновенное мнение о свойстве и поведении Анакреона состоит в том только, что он во всю жизнь свою любил, пил вино и пел. Хотя и сие служит некоторою верною порукою за доброе его сердце и веселый нрав, но сего мало, и, конечно бы, не довлело составить славу бессмертному сему певцу, ежели бы в сочинениях его рассеянная повсюду приятная философия, каждого человека состояние услаждающая, не утвердила оную противу толиких веков в памяти племян различных. До нас дошли некоторые его оды и несколько эпиграмм, ценою жизни Гейнриха Стефана спасенные и в первый раз на латинском языке изданные; но известно, впрочем, что Анакреоном сочинены были две еще поэмы: 1) «Любовь Улисса и Пенелопы», «Сон и несколько стихов на врачебную науку». Следовательно, мы знаем только...