• Приглашаем посетить наш сайт
    Чарушин (charushin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ю"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово (варианты)
    1ЮБКА
    2ЮВЕЛИРНЫЙ (ЮВЕЛИРНЫМ, ЮВЕЛИРНЫХ)
    4ЮГ (ЮГЕ, ЮГУ)
    1ЮЖНОРУССКИЙ (ЮЖНОРУССКИЕ)
    8ЮЖНЫЙ (ЮЖНЫХ, ЮЖНЫЕ, ЮЖНОГО)
    1ЮЛИАН (ЮЛИАНУ)
    1ЮЛИЯ
    1ЮМОР (ЮМОРОМ)
    2ЮНКЕР (ЮНКЕРОВ, ЮНКЕРЫ)
    35ЮНОНА (ЮНОНЕ, ЮНОНУ, ЮНОНЫ)
    10ЮНОСТЬ (ЮНОСТЬЮ, ЮНОСТИ)
    35ЮНОША (ЮНОШИ, ЮНОШЕЙ, ЮНОШЕ)
    4ЮНОШЕСКИЙ (ЮНОШЕСКОМ, ЮНОШЕСКИХ)
    20ЮНЫЙ (ЮНОГО, ЮНА, ЮНАЯ, ЮНЫХ)
    15ЮПИТЕР (ЮПИТЕРА, ЮПИТЕРЕ, ЮПИТЕРУ)
    3ЮРИЙ (ЮРИЕМ)
    1ЮРОДСТВОВАТЬ (ЮРОДСТВОВАЛИ)
    1ЮСТИЦИЯ (ЮСТИЦИИ)
    1ЮШКА (ЮШКИ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЮПИТЕР (ЮПИТЕРЕ, ЮПИТЕРУ, ЮПИТЕРА)

    1. Итальянский дневник. В Вену в другой раз приехал, 1781 июля 29-е, воскресенье.
    Входимость: 5. Размер: 35кб.
    Часть текста: в другой раз приехал, 1781 июля 29-е, воскресенье. Галлерии di bel vedere 105 в доме, доселе принцу Евгению принадлежавшем. Господ[ин] Мехелн [sic!], директор сей галлерии, водил меня и показывал новое распоряжение оной, им введенное. Нигде не можно получить такое сведение о неметских живописцах, к[ак] в сей галл[е]р[еи]. Здесь видно три чудныя перемены вкуса немец[каго], из одной крайности в другую впадшаго; во временя Максимилияна 1-го // [65 об.] школа Алберта Дурера с успехом процветала — сырыя колера, яркие и не согласныя, рисунок сухой, атитюды деревянныя, простота и нечто холодное в одежде, составляли карактер ея. Вдруг потом Спрангер, отец немецкой школы, из атитюд прямых вдруг перешел в переломанныя, из тону сухаго в смеш[а]ныя полутени, в складки везде набил ветру и составил другую школу смеш[а]нее первой, но // [66] не лутче в разсуждении истинны; рисунок исправился как будто нашет 106 изломаных тел человеческих. Колера употреблялись не столко яркие, хотя однако доволно живыя, но тени, уже которых в Алберте Дурере почти не было, уменшали их жестькость. Сему периоду наследовал третий, менше смеш[а]ной, нежели два первыя, вернее и приятнее оных; но нащет истинны, Алтомонте 107 , // [66 об.] подражатель погрешностей Петра Кортоны, ударился в двулишневыя и зарныя колера, которыя не толко в одеждах, но и в лицах употреблял он, [что] свидетелствует его кар[тина] Сузанны [илл. 32]; сей приятной вкус, хитрой истинны...
    2. Итальянский дневник. Об „Итальянском дневнике“ Н. А. Львова
    Входимость: 2. Размер: 100кб.
    Часть текста: архитектора, поэта и естествоиспытателя Николая Александровича Львова (1751—1803) итальянское путешествие 1781 года занимает особое место. Оно обогатило его художественный опыт, завершило формирование эстетических вкусов, окончательно определило пристрастия и предпочтения. К поездке Н. А. Львов был подготовлен и своей осведомленностью в вопросах искусства, и обширными знакомствами в артистической среде Петербурга. На протяжении второй половины XVIII столетия в столице России существовала своеобразная итальянская колония, состоявшая главным образом из певцов и музыкантов 1 , — знание Н. А. Львовым итальянского языка, очевидно, способствовало сближению с этим кругом людей, установлению многочисленных дружеских контактов. До Италии, как это уже специально рассматривалось, Н. А. Львов побывал в других европейских странах. 2 Благодаря родственным связям с влиятельными вельможами Санкт-Петербурга он в 1773—1775 годах неоднократно совершал курьерские поездки от Коллегии иностранных дел в Данию и Германию. После окончания военной службы в лейб-гвардии Преображенском полку Н. А. Львов поступил 5 июня 1776 года в Коллегию иностранных дел „в рассуждении знания его италианскаго, французскаго и немецкаго языков“. В ее штате он оставался до...
    3. Стихотворение Анакреона Тийского. Ода LIX. К Диане ("Оленей хитрая ловица... ")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Стихотворение Анакреона Тийского Ода LIX. К Диане ("Оленей хитрая ловица... ") Ода LIX К ДИАНЕ Оленей хитрая ловица, Юпитера прекрасна дщерь, Владычица зверей Диана! Молю тебя, сойди, сойди На берег быстрого Лифея И милосердый взор простри На город, на людей унылых. Не чужды благодарных чувств Тобой народы покровенны. Примечания: Лифей — река вблизи Эфеса.
    4. Итальянский дневник. В Ливурну в другой раз приехал 1781-го года июля 7-го.
    Входимость: 4. Размер: 18кб.
    Часть текста: сию статую окружил 4-мя прекрасными бронзовыми пленниками, прикованными у подножия оной, унижающими // [1 об.] [не] столко красотами своими статую, сколко варварским намерением представленнаго в оной героя. В Соборной церкве на правой руке при входе в оную есть мавзолея, одному ливурнскому губернатору поставленная, мне показалась 2 заслуживающею внимание хорошею мыслею художника, представившаго в доволно совершенном искустве из мрамора военную силу (б. к.), держащую над гробом портрет губернатора М. Бори, // [2] у коего время гиний похитил косу; записывает дела его в книгу летописи, которую держит гиний вечности; между тем двое других открывают завесу оной. Дом Совета на площади (la Casa del Consiglio) весь мраморной. В доме аглинскаго консула, г. Удни называемаго, лутчия картины, кои я видел, суть: 1-я. Даная, сидяшая на постеле [илл. 1], в ногах у ней купидон росту юношескаго, держаший одною рукою // [2 об.] покрывало, другою подбирающий золотой дождь, внизу — подле голов кровати — два гиния: земной без крыльев, пробующий на оселке золотыя капли; другой прекрасный, упражненный с ребяческою привязанностию и недоумением, на том же оселке пробуя конец стрелы своей. Илл. 1. Correggio. Danae Корреджо. „Даная“ (ок. 1530; к л. 2). Сия картина, по словам гд. Удни, есть одна из тех трех сокровищ Кореджевых, кои писал он для покровителя его герцога Мантуанскаго, хотевшаго подарить их импер[атору], помнится, Карл[у] Квинту. Три сии картины были: 1-я Леда, 2. [Ио,] [илл. 41] // [3] 3-я Даная [илл. 2]; физиономии и вообще все головы свидетелствуют болше, нежели тела (кроме болшаго купидона, хор[ошо]...
    5. Стихотворение Анакреона Тийского. Ода XXXV. Похищение Европы ("О юноша! сей бык... ")
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    Часть текста: Стихотворение Анакреона Тийского Ода XXXV. Похищение Европы ("О юноша! сей бык... ") Ода XXXV ПОХИЩЕНИЕ ЕВРОПЫ О юноша! сей бык Мне кажется Юпитер: Несет он на спине Своей жену сидонску, Преходит Океан И волны разделяет Копытами в пути. Другому бы из стада Ушедшему быку Не переплыть пучины. Но то Юпитер сам! Примечания: Г-н де ла Фос думает, что ода сия есть не что иное, как описание картины, древнюю басню Европы изображающей. Анакреон толкует значение сей картины молодому человеку, которую подробно и гораздо после описал Овидий в 6-й книге «Превращений» его. Впрочем, и тут есть такие коренные красоты, которые не блестят замыслом противоположений или острым словом, но никогда из моды не выходят: красоты простой истины, которые древние видеть и ценить умели. Анакреон как живописец по одежде в женщине видит жену сидонскую, как стихотворец — важность быка, по действию его называет божественною, и, наконец, как Теогон, решит, что бык сей есть действительно Юпитер.