• Приглашаем посетить наш сайт
    Екатерина II (ekaterina-ii.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1737"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Итальянский дневник. Об „Итальянском дневнике“ Н. А. Львова
    Входимость: 6. Размер: 100кб.
    2. Итальянский дневник. Субота. В Флоренцию в другой раз приехал 1781-го года июля 10-го дня.
    Входимость: 1. Размер: 82кб.
    3. Львов Н. А. - Воронцову А. Р. 30 сентября 1793 г. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    4. Итальянский дневник. В Вену в другой раз приехал, 1781 июля 29-е, воскресенье.
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    5. О русском народном пении
    Входимость: 1. Размер: 17кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Итальянский дневник. Об „Итальянском дневнике“ Н. А. Львова
    Входимость: 6. Размер: 100кб.
    Часть текста: знакомствами в артистической среде Петербурга. На протяжении второй половины XVIII столетия в столице России существовала своеобразная итальянская колония, состоявшая главным образом из певцов и музыкантов 1 , — знание Н. А. Львовым итальянского языка, очевидно, способствовало сближению с этим кругом людей, установлению многочисленных дружеских контактов. До Италии, как это уже специально рассматривалось, Н. А. Львов побывал в других европейских странах. 2 Благодаря родственным связям с влиятельными вельможами Санкт-Петербурга он в 1773—1775 годах неоднократно совершал курьерские поездки от Коллегии иностранных дел в Данию и Германию. После окончания военной службы в лейб-гвардии Преображенском полку Н. А. Львов поступил 5 июня 1776 года в Коллегию иностранных дел „в рассуждении знания его италианскаго, французскаго и немецкаго языков“. В ее штате он оставался до апреля 1781 года. С этим периодом в его жизни связана заграничная поездка (также, видимо, курьерская по своим целям) — в Лондон, Мадрид и Париж. Н. А. Львов выехал из Петербурга в октябре 1776-го, а на обратном пути с февраля по май 1777-го года он пробыл в Париже, где встретился со своим двоюродным дядей М. Ф. Соймоновым, одним из приближенных Екатерины II, а также с И. И. Хемницером, сопровождавшим сановника. Русские путешественники осмотрели достопримечательности Парижа, Версаля, Марли, посетили мастерскую живописца Ж. Б. Грёза, присутствовали на спектаклях Гранд Опера, Комеди франсез, Комеди итальен, наслаждались игрой лучших...
    2. Итальянский дневник. Субота. В Флоренцию в другой раз приехал 1781-го года июля 10-го дня.
    Входимость: 1. Размер: 82кб.
    Часть текста: превеликая громада мраморная сборная готическая, славная, не знаю чем; против оной — батистер (купель), в нутре хорошехонько прибран архитектурою и славен своими бронзовыми дверми, из коих двое, средния и на правой руки, работы некоего Гиберти, а третьи — раб[оты] Пизания, я чаю, Николая, но передния двери все превосходят в сем роде зделанное. Пизанские двери спрятатся должны // [14 об.] в церкве della Madonna del[la] Annunziat[a] 20 , благовещенья, где погребен приятной и неподражаемый Андрей дел Сарто и где виден над гробом бюст его работы Такка, [и где] есть кисти его божественное произведение ал фреско — богоматерь, держащая Христа, стремящагося к читающему книгу Иосифу, называемая Madonna del Sacco 21 [илл. 3]. Лицо богом[атери] преисполнено сей божественной красоты и невинности, которая с почтением нравится. Подле гроба его в углу пылном и изодраном 22 , суеверием обсеконном, есть еще // [15] две какие-то чудесныя картины сего художника; но они так запылены, что виден только рисунок мастера, и волшебство кисти его проклято монашескою набожностию и осужденно на вечное запыление, паутину и копоть. Илл. 3. Andrea del Sarto. Die Heilige Familie (Madonna del sacco) Андреа дель Сарто. „Св. семейство“ (другое название „Мадонна с мешком“, 1525; к л. 14 об.). В сей же церкве (где есть такой купол, как мне хотелось) погребен и резщик Giov[anni] Bologna в особливом своем приделе. Два...
    3. Львов Н. А. - Воронцову А. Р. 30 сентября 1793 г. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Львов Н. А. - Воронцову А. Р. 30 сентября 1793 г. Петербург А. Р. ВОРОНЦОВУ 30 сентября 1793 г. Петербург Я очень рад, что ваше сиятельство письмом вашим от 13 изволите на мне взыскивать исполнение таких комиссий, которые я уже сделал; потому что теперь давно уже, я чаю, получили вы планы изоб, а рисунок комодам я, еще в Андреевском сделав, оставил столяру. Если же сделанные по тому рисунку не будут вам угодны, то прикажите только меня уведомить, какие нужны будут перемены. У нас здесь превеликая пальба, превеликое сияние, превеликий шум, словом, праздники, от которых, простудясь, с начала сижу дома. Препровождаю при сем псалом Гавр<илы> Ром<ановича>, в стихи переложенный, который пели при столе брачном в первый день праздника. Петр Александрович действительно подал прошение об увольнении его от кабинета и для того еще не только не уволен, что не найдут преемника. Говорят, Нартов будет... О смерти Ивана Перфильевича, я чаю, уже ваше сиятельство извещены были. Какой-то химик отправил его на тот свет, разведя по всему телу опухоль, которая у него на ногах была. Отправил да и ушел... его и найтить не могут. Примечания: Воронцову А. Р. - 30 сентября 1793 г. Петербург. Печ. по рук.: РГАДА, Ф. 1261, оп. 3, № 714, л. 25—26. Псалом Гав<рилы> Ром<ановича> — о стихотворении Г. Р. Державина «Помощь Божия» (1793), в основу которого положен 120-й псалом. Петр Александрович — т. е. Соймонов. Нартов Андрей Андреевич (1737—1813) — драматург, переводчик, государственный деятель. О смерти Ивана Перфильевича — писатель и государственный деятель И. П. Елагин скончался 22 сентября 1793 г.
    4. Итальянский дневник. В Вену в другой раз приехал, 1781 июля 29-е, воскресенье.
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    Часть текста: другую школу смеш[а]нее первой, но // [66] не лутче в разсуждении истинны; рисунок исправился как будто нашет 106 изломаных тел человеческих. Колера употреблялись не столко яркие, хотя однако доволно живыя, но тени, уже которых в Алберте Дурере почти не было, уменшали их жестькость. Сему периоду наследовал третий, менше смеш[а]ной, нежели два первыя, вернее и приятнее оных; но нащет истинны, Алтомонте 107 , // [66 об.] подражатель погрешностей Петра Кортоны, ударился в двулишневыя и зарныя колера, которыя не толко в одеждах, но и в лицах употреблял он, [что] свидетелствует его кар[тина] Сузанны [илл. 32]; сей приятной вкус, хитрой истинны неприятель, столко понравился тежелому и ленивому глазу немецкому, что лутчия живо[пис]цы нынешних времян // [67] сим тоном отличаются более, нежели старинною их холодностию, жестокостию и яркими цветами. Илл. 32. Martino Altomonte, Susanna und die beiden Alten Мартино Альтомонте. „Сусанна и два старца“ (1709; к л. 66 об.–67 об.). В гал[ерее] хранится очень любопытная картина Томаса фон Мутина [sic!], в 1297 году писанная и превосходящая несравненно епоху, с которой щитают в истории живописи употребление масленых красок. Картины: Мать, держащая своего сына, у коего в руках портрет // [67 об.] отца его,...
    5. О русском народном пении
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: писатели, будучи с сим мнением согласны 2 , утвердили, наконец, что глагол страстей произвел стихотворство и музыку; первые законы преподавали пением, и первая музыка состояла в мелодии слов. Мелодия, будучи душа музыки (подобно как рисунок в картине), состоит из звуков, когда оные, один за другим последуя, составляют приятную песнь. В продолжение времени нужно показалось сим первым и одноцветным чертам голоса придать живости и силы: тогда ко всякому из тех же мелодических звуков прибавили еще по нескольку других, которые, будучи произведены все вместе, содействием своим составили общий приятный звук, и сие назвали армониею. Итак, мелодия представляет слуху приятную, а армония богатую пищу. Первой движение приятно и прелестно действие; движение последней великолепно, а действие восхитительно. Мелодия есть дочь природы, армония от искусства по большой части заимствовала бытие свое. Как первой известно начало, так неведом источник рождения второй. Может быть, какое ни есть звучное тело, или отголоски в лесу, или ветр, между ветвей услышанные, были начальною причиною сообщения нескольких звуков в один общий голос для произведения...