• Приглашаем посетить наш сайт
    Аксаков К.С. (aksakov-k-s.lit-info.ru)
  • Стихотворение Анакреона Тийского
    Ода XXVII. К Вакху ("Юпитерово чадо... ")

    Ода XXVII
    К ВАКХУ

    Юпитерово чадо,
    Избавитель забот,
    Дражайший винодатель,
    О ты, прекрасный Вакх!
    Ты в пляске мне наставник.
    Как полон я тобой,
    Тогда-то я ликую!

    И пляской веселиться;
    Венере послужа,
    Опять плясать пуститься.

    Примечания:

    Ст. 3. В подлиннике на дорическом языке сказано μεθυδότας, то есть «винодатель»; и слово сие не могло, к сожалению г-жи Дасье, на французском языке ее переведено быть без метафоры. Русский язык наш имеет, так же как и греческий, преимущество словосложения, дающего толь сильные и краткие изображения вещам, когда только во зло не употреблено оное.

    Разделы сайта: